Saturday 15 March 2008

MELANCOLIA DE VIAGEM/TRAVELLING BLUES

Nosso herói acorda na praia, sem saber quem é ou de onde veio. Amnesiado, segue perambulando pela areia, sem encontrar nenhuma pista, nenhuma outra pessoa ou mesmo outro animal. Acaba entrando na mata, encontra algumas frutas, come e cai no sono. Desperta em um palácio árabe, bem no meio de um harém de mais de 200 mulheres, fica extasiado e se atira em direção à luxúria, porém, ao aproximar-se das mulheres, acorda do lado de fora do palácio. O guarda no portåo, musculoso e armado e bem vestido, nega-lhe a entrada. Sem opçåo, volta-se para o deserto e põe-se a andar. Depois de muito caminhar sob o sol implacável, perde os sentidos em uma tempestade de areia. E acorda novamente na praia, ainda sem saber quem é ou de onde veio.





Our hero wakes up on the beach, without knowing who he is or where did he come from. Amnesiac, he goes wandering by the sand, without finding any clue, nor any other person or even another animal. He ends up entering the wood, finds some fruits, eats and falls asleep. He awakes in an Arabian palace, right in the middle of a harem with more than 200 women, becomes ecstatic and throws himself to luxury, however, at approaching the women, he wakes up outside the palace. The guard at the gate, muscled and armed and well dressed, denies him entrance. Without an option, he turns to the desert and starts walking. After much walking below the unmerciful sun, he loses his senses in a sandstorm. And he wakes again on the beach, still not knowing who he is or where he came from.

No comments: