Wednesday 8 June 2011

A morosidade antes da travessia/The tarrying before crossing

Confusão.
Uma bagunça.
Letargia.
Tristeza profunda.
A prisão de mim mesmo.
Eu sou o homem universal –
Dormente
Perdido
Esquecido.
Galgo as paredes do abismo,
Mas paro para descansar.
Lento, assisto os dias passar,
A barba crescer.
Solidão, melancolia, escuridão.
Romantismo tardio da periferia capitalista.
Sou o erro andante,
A falha no sistema.
Procuro a aurora,
Mas desanimo na fraqueza.
Eu sou o mundo,
Constato.
Sinto a força e a vontade
Da minha responsabilidade,
Levanto pra cagar.

13.05.11



Confusion.
A mess.
Lethargy.
Deep sadness.
The prison of myself.
I am the universal man―
Dormant
Lost
Forgotten.
I climb the walls of the abyss,
But stop to rest.
Slow, I watch the days pass,
The beard grow.
Loneliness, melancholy, darkness.
Late romanticism of the capitalist periphery.
I am the walking mistake,
The failure in the system.
I seek dawn,
But dismay in weakness.
I am the world,
I ascertain.
I feel the force and the will
Of my responsibility,
I get up to shit.

05.13.11

1 comment:

Saulo said...

Oi Saulo, preciso falar com voce, por favor me mande um email para itsvaleria@gmail.com